Monday, September 21, 2020

Мой Путь — My Path





Lyrics found on-line here: https://kg-music.club/songs/moj-put


КУПЛЕТ Verse 1:

Я хочу Тебе всё рассказать,
YA khochu Tebe vso rasskazat',
I want You everything to tell;

Знаю твёрдо поймёшь Ты меня.
Znayu tvordo poymosh' Ty menya.
[I] know solidly understand You me.

Так бывает тяжело мне прощать
Tak byvayet tyazhelo mne proshchat'
So [it] is hard [for] me to forgive

И учиться любить у Тебя.
I uchit'sya lyubit' u Tebya.
And to learn to love from You.


Невозможно мне всех понимать
Nevozmozhno mne vsekh ponimat'
Impossible [for] me everyone to understand

И сочувствовать людям, как Ты
I sochuvstvovat' lyudyam, kak Ty
And sympathize with people, like You [do]

И спокойно судьбе принимать
I spokoyno sud'be prinimat'
And calmly destiny accept

То ли камень, то ли цветы
To li kamen', to li tsvety
[of] either stone or [of] flower.



ПРИПЕВ (Chorus):
Пусть мой путь не украшен цветами
Pust' moy put' ne ukrashen tsvetami
Let my path not decorated [with] flowers

И фиалки на нём не растут.
I fialki na nom ne rastut.
And violets on it not sprout.

Он  вед благословен небесами,
On  ved blagosloven nebesami,
It after all was blessed [by the] heavens,

Мой тернистый, узенький путь.
Moy ternistyy, uzen'kiy put'.
My thorny, narrow path.

Не сверну ни на миг я в сторонку
Ne svernu ni na mig ya v storonku
Not turn not for [a] moment I aside

И пускай будет мне тяжело
I puskay budet mne tyazhelo
And let [it] be [for] me hard

Ты на помощь придёшь, словно мама к ребёнку
Ty na pomoshch' pridosh', slovno mama k rebonku
You on help will come, as though mother to [a] child

Успокоишь и станет тепло
Uspokoish' i stanet teplo
[You] will calm and [it] will become warm

Успокоишь и станет тепло
Uspokoish' i stanet teplo
[You] will calm and [it] will become warm




КУПЛЕТ Verse 2:

Я хочу поделиться с Тобой
YA khochu podelit'sya s Toboy
I want to share with You

Как же много тревожит меня,
Kak zhe mnogo trevozhit menya,
How many [things] worry me;

Мой Спаситель услышь, успокой,
Moy Spasitel' uslysh', uspokoy,
My Savior, hear, reassure;

Вся надежда моя на Тебя.
Vsya nadezhda moya na Tebya.
All hope [of] mine [is] in You.


Не напрасно мне дан этот путь
Ne naprasno mne dan etot put'
Not vainly [to] me given [is] this path

Я на нём достигаю небес
YA na nom dostigayu nebes
I on it reach heavens.

Ураган заревёт, ну и пусть
Uragan zarevot, nu i pust'
Hurricane will roar, well and let [it]
                     (Ie, so let it)
                   
Ты его усмиришь, мой Отец.
Ty yego usmirish', moy Otets.
You it will subdue, my Father.



ПРИПЕВ (Chorus):


Модуляция:
INSTRUMENTAL:

ПРИПЕВ (Chorus):


----------------  Better English  ----------------


1. I want to tell You everything,
I firmly know that You understand me.
It is hard for me to forgive
and to learn to love as You do.

It is impossible for me to understand everyone
And sympathize with people as You do
And calmly accept destiny of
Either a rock or a flower.


   Chorus———

Let my path not be decorated with flowers
And no violets on it grow.
After all this path was blessed by Heaven,
My thorny, narrow path.
I will not turn aside for a moment.
It may be hard for me,
You will come with help, as a mother to her child;
You will calm it and all will become warm,
You will calm it and all will become warm.




2. I want to share with You
Just how many things worry me;
My Savior, O hear, reassure—
All my hope is in You.

This path was not vainly given to me;
Upon it, I reach the heavens!
The hurricane will roar—well, let it!
You, my Father, will subdue it!

   Chorus———

         Instrumental———

               Chorus———




4 comments:

  1. Without you and your labor of love, it would take me soooooo much l o n g e r to learn and understand these songs in Russian. THANK YOU! (I wish they'd post the Russian and English subtitles!) I'm really rather amazed the number of Russian-American groups that don't post subtitles! They'd expand their audience exponentially if they did. And they should hire you to do it if, for whatever reason they don't want to! xa xa

    That's one thing Simon gets an A+ for: posting BOTH languages as subtitle options AND posting the lyrics in both languages under the video. He gets an F in geography credits, though. I ALWAYS want to know WHERE he's shot his videos in our gorgeous country! ...maybe it's intentional - for security/privacy reasons, but I still want to know.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Regarding Simon and his locations, most are in the Vancouver, Washington area. I have nailed where some of them were videoed, but in defference to Simon, I have removed where they were. You are right that there are a number of US based Russians who ignore the English audience. Maybe, eventually they will see the light, as it were.

      Delete
  2. I totally get it; privacy is important. Не моё дело а.... has he asked you to remove your Тучке белие location guess, for instance? Maybe you can share where he's filmed other videos with me privately, if you feel comfortable doing so? "No" is a perfectly acceptable answer as far as the internet goes!

    The English audience is huge, when one takes into consideration all the other people using English to communicate, globally. Subtitles, regardless of language, always have the potential of reaching the deaf, too - one of the most unreached people groups in the world. As you can tell, this is a soap box for me. I do hope they see the light, though.

    btw....something about me, David. I'm a lazy typist. So when I use all caps, I'm not yelling, just emphasizing without italics. :)

    Take care!

    ReplyDelete
  3. He actually asked me to pull the location from "О, Если б Навеки"... But how to let you know privately? Я не знаю...

    ReplyDelete