Monday, April 5, 2021

Особенный день — Special Day





1.
Сегодня день особенный друзья
Segodnya den' osobennyy druz'ya
Today [is] day special, friends,

Из уст в уста звучит Христу хвала,
Iz ust v usta zvuchit Khristu khvala,
From mouth to mouth sound Christ's praise,

Что на кресте так тяжко умирал,
Chto na kreste tak tyazhko umiral,
That on [the] cross so gravely died,

Но в третий день из мёртвых Он восстал! Он восстал!  Он восстал!
No v tretiy den' iz mortvykh On vosstal! On vosstal! On vosstal!
But on [the] third day from dead He rose!  He rose!  He rose!



   Chorus—
   И нет Его лишь только пелены лежат,
   I net Yego lish' tol'ko peleny lezhat,
   And not He [is there] only [the] grave clothes lie;

   Христос Воскрес и мрака больше нет.
   Khristos Voskres i mraka bol'she net.
   Christ [is] risen and darkness anymore [is] not.

   Пусть эхо вторит трижды над землёй:
   Pust' ekho vtorit trizhdy nad zemloy:
   Let [the] echo repeat thrice over [the] earth:

   “Христос Воскрес! Воистину Воскрес!”
   “Khristos Voskres! Voistinu Voskres!”
   “Christ [is] Risen! Truly [is] Risen!”
 

 
2.
Пойду по сёлам я и городам, скажу:
Poydu po solam ya i gorodam, skazhu:
Will go through villages I and cities, [I] will say:

“Проснитесь люди всей земли.  
“Prosnites' lyudi vsey zemli.
“Wake up, people all [of the] earth.

Христос Воскрес, природа ожила,
Khristos Voskres, priroda ozhila,
Christ [is] Risen, nature came to life,

а ты ещё в раздумии душа”
a ty yeshcho v razdumii dusha”
and you still in doubt, O soul.”



3.
Мой друг постой, прислушайся к словам,
Moy drug postoy, prislushaysya k slovam,
My friend, stand, listen (give careful attention) to [the] words,

Что в глубине души звучат твоей.
Chto v glubine dushi zvuchat tvoyey.
That in depth [of] soul sound yours.
    (Ie, listen carefully to the words that sounds in the depth of your soul)

Не упускай ты свой последний шанс,
Ne upuskay ty svoy posledniy shans,
Not miss you your own last chance,

Приди к Христу, раскайся ты в грехах.      ты в грехах.      раскайся ты!
Pridi k Khristu, raskaysya ty v grekhakh.  ty v grekhakh     raskaysya ty!
Come to Christ, repent you of sins.    You of sins,    repent you!




-------- Better English --------

1.
Today is a special day, my friends,
Christ's praises sound from mouth to mouth,
That on the cross He so gravely died,
But on the the third day He rose!  He rose!  He rose!

Chorus—
And He is not there only the grave clothes lie;
Christ is risen and darkness is no more.
Let the echo repeat thrice o'er the earth:
“Christ is Risen!  He is risen indeed!”

2.
I will go through villages and towns and say:
“Wake up, all people of the earth.
Christ is risen, nature came to life,
but you are still in doubt, o soul.”

3.
My friend, stand, carefully listen to the words
That sound in the depths of your soul.
Do not miss your last chance;
Come to Christ, repent of your sins.  You of sins, repent!



Another version from a church in Tambov, Russia:
 




Christ is risen!
Truly is risen!