Thursday, July 29, 2021

Мы Увидим Небеса — We Will See Heaven




1 куплет:

Что твоя жизнь? - только лишь пар
Chto tvoya zhizn'? - tol'ko lish' par
What [is] your life? — only just [a] vapor.

Это Мой вдох, это Мой дар
Eto Moy vdokh, eto Moy dar
This [is] My breath — this [is] My gift.

Лучшие дни - труд и болезнь,
Luchshiye dni - trud i bolezn',
[The] best days — work and sickness,

Ведь в эти дни Я с тобой Есмь
Ved' v eti dni YA s toboy Yesm'
After all in these days I am with you.


Вся твоя жизнь - бой за любовь
Vsya tvoya zhizn' - boy za lyubov'
All your life [is] battle for love

Это твой путь и твоя боль,
Eto tvoy put' i tvoya bol',
This [is] your path and your pain

Но ты хранил веру свою
No ty khranil veru svoyu
But you kept the faith [of] your own

Будешь однажды со Мною в раю
Budesh' odnazhdy so Mnoyu v rayu
[You] will be one day with Me in paradise.


Припев:

Мы увидим небеса
My uvidim nebesa
We will see heaven

И в мире лучшем
I v mire luchshem
And in the best world

Бог откроет нам глаза
Bog otkroyet nam glaza
God will open our eyes

Ко дню от ночи
Ko dnyu ot nochi
Unto day from night


Мы увидим небеса.
My uvidim nebesa.
We will see heaven.

Все те, кто верил
Vse te, kto veril
All those, who believe

Будет там конец слезам
Budet tam konets slezam
will be there [an] end [to] tears

И всем потерям
I vsem poteryam
And all losses


2 куплет:

Не ужасайся и не страшись.
Ne uzhasaysya i ne strashis'.
Not be terrified and not fear.

За Мою руку крепко держись
Za Moyu ruku krepko derzhis'
To My hand firmly hold

Вся твоя жизнь под контролем Моим
Vsya tvoya zhizn' pod kontrolem Moim
All your life [is] under control [of] Mine

Будешь всегда ты Мною храним
Budesh' vsegda ty Mnoyu khranim
Will be always you by Me kept/preserved.


Припев:


[SPOKEN]
«Я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим, зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами.»
«YA veroval i potomu govoril, i my veruyem, potomu i govorim, znaya, chto Voskresivshiy Gospoda Iisusa voskresit cherez Iisusa i nas i postavit pered Soboyu s vami.»
"I believe and therefore [I] spoke, and we believe, and therefore [we] say, knowing, that the One who resurected the Lord Jesus will raise through Jesus and set us before Him Himself with you."

Припев: